SONGS FROM THE PROPHET

Jeg stødte på værket i min meget tidlige ungdom og vidste allerede ved første gennemlæsning, at der var melodier, sange og musik i teksterne. Jeg anede konturerne af de melodier, der skjulte sig bag teksterne, og jeg vendte tilbage til bogen gang på gang. Det var som om konturerne blev skapere og skarpere efterhånden som jeg udviklede mig som menneske og musiker, og en dag tog jeg bogen ned fra hylden, og det var som om en indre stemme sagde: 'Du kan gøre det nu'.
Og så kom alle melodierne til mig, eller jeg kom til dem. De havde jo været der hele tiden. Jeg skulle bare blive moden nok til at kunne høre dem og ikke mindst til at kunne spille dem. For jeg valgte at spille hovedparten af instrumenterne selv, så også instrumenterne og deres lyde reflekterede min oplevelse af Gibran og hans Profet. Og når jeg spillede og sang teksterne, var det som om jeg kom Gibran nærmere. Jeg kunne mærke rytmen og give den en lyd. Nogle tekster krævede lyse toner og gennemsigtige instrumenter, andre krævede tyngde og mørkere nuancer, men vigtigst af alt var fornemmelsen af at tage ordene i munden og synge det, der er udsprunget af så stor og universel visdom. Og så vidste jeg, hvorfor jeg ikke tidligere havde været i stand til at høre og synge melodierne bag ordene. At synge om disse temaer krævede naturligvis, at jeg selv havde gennemlevet og mærket dem. Jeg var nødt til at kende venskabets nuancer. Før jeg kunne komponere melodier til disse stærke ord, var jeg nødt til at have mærke det liv Kahlil Gibran skriver om, og jeg var nødt til at have mærket dødens kølige skygge tæt på mig. Jeg var nødt til at kende glæden og lyset, men jeg var også nødt til at kunne bære mørket, for ellers ville det ikke give mening at dynge om døden og smerten, og min fremstilling af glæden og lyset ville have været hul.
Det er stadig temaer i bogen, som jeg ikke har mærket så stærkt, at jeg ville påtage mig at synge om dem, og derfor er der naturligvis tale om et meget personligt udvalg. Jeg har valgt de tekster, der spejler min vandring med Profeten, og jeg har givit dem toner og lyd, der reflekterer min forståelse af telsterne og deres dybde. Jeg vil tro, at Profeten kunne fortolkes på mange måder, og man kunne udvælge og sammensætte teksterne på lige så mange måder, Dette er mit valg. Og dette er min oplevelse af Profeten. Dette er hvad jeg har hørt af toner, rytmer og lyd, når jeg har læst teksterne om og om igen for at trænge ind bag ordene. Ind til lyden, ind til vibrationen og den stærke energi som de er bærer af. Og musikken er min gave til Kahlil Gibran, min måde at vise ham min respekt og taknemmelighed på. Det er mit møde med en af vore største mystikere. På tværs af tiden. Og musikken var den bro, jeg gik over.

af Majbritte Ulrikkeholm

'I har sunget for mig i min ensomhed, 'siger Gibran slutteligt iprofeten..'Og af jeres længsler har jeg bygget et tårn i min himmel.'

'Forget not that i shall come back to you... A little while, a moment of rest upon the wind and another woman shall bear me'


Back to SONGS FROM THE PROPHET

Kontakt:

Fønix Musik ApS
Kløftehøj 1
DK-8680 Ry

Tlf: 86 19 58 11
Email: info@fonixmusik.dk

Nyt katalog!

Keiko - Økologisk japanske grøn halvskygge-te.

Læs mere. Klik her...

Vidste du at...

Bindu er den Fønix-musiker, der har modtaget flest guld- og platin-plader? Hele fire af hans albums har solgt så godt, at det har resulteret i ædle metal-plader som anerkendelse.

Læs mere her...

English Svenska Dansk Deutsch Norsk Suomi